Ankara ve civarinda nakliye firmalari icin dogru yerdesiniz. Firmalarin listesi icin lutfen ziyaret ediniz. ankara evden eve nakliyat

Об утверждении Соглашения о передаче части полномочий Шопшинского сельского поселения, предусмотренных пунктом 12 части 1 статьи 14 Федерального закона от 06.10.2003 №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Гаврилов-Ямскому муниципальному району Принято Муниципальным Советом Шопшинского сельского поселения

 

 

Муниципальный Совет Шопшинского сельского поселения

Р Е Ш Е Н И Е

Об утверждении Соглашения

о передаче части полномочий Шопшинского сельского поселения, предусмотренных пунктом 12 части 1 статьи 14 Федерального закона от 06.10.2003 №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»,

Гаврилов-Ямскому муниципальному району

Принято Муниципальным Советом

Шопшинского сельского поселения

25.11.2022г.

В соответствии с частью 4 статьи 15 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131 - ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Шопшинского сельского поселения, Муниципальный Совет Шопшинского сельского поселения РЕШИЛ:

1. Утвердить Соглашение о передаче части полномочий Шопшинского сельского поселения, предусмотренных пунктом 12 части 1 статьи 14 Федерального закона от 06.10.2003 №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Гаврилов-Ямскому муниципальному району согласно приложению.

2. Решение опубликовать в районной массовой газете «Гаврилов-Ямский вестник» и разместить на официальном сайте Администрации Шопшинского сельского поселения.

3. Решение вступает в силу с момента официального опубликования.

Глава Шопшинского сельского поселения: А.П.Зинзиков

Председатель Муниципального Совета

Шопшинского сельского поселения А.Р.Ледянкин

25.11.2022г.

№ 134

Утверждено

Решением Муниципального Совета

Шопшинского сельского поселения

от «___»___________ 2022 № ____

Утверждено

Решением Собрания представителей

Гаврилов-Ямского муниципального района

от «___» __________ 2022 № ___

СОГЛАШЕНИЕ

о передаче части полномочий Шопшинского сельского поселения, предусмотренных пунктом 12 части 1 статьи 14 Федерального закона от 06.10.2003 №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»,

Гаврилов-Ямскому муниципальному району

г.Гаврилов-Ям «_____»___________2022 г.

В соответствии с частью 4 статьи 15 Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131 - ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» Администрация Шопшинского сельского поселения (именуемая в дальнейшем - «Поселение»), в лице Главы Шопшинского сельского поселения Зинзикова Александра Павловича, действующего на основании Устава Шопшинского сельского поселения, с одной стороны, Администрация Гаврилов-Ямского муниципального района (именуемая в дальнейшем - «Район»), в лице Главы Гаврилов-Ямского муниципального района Сергеичева Андрея Борисовича, действующего на основании Устава Гаврилов-Ямского муниципального района Ярославской области, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящее Соглашение (далее - Соглашение) о нижеследующем:

1. Предмет соглашения

1.1. Предметом настоящего Соглашения является передача Поселением Району части полномочий по решению вопросов местного значения сельского поселения, предусмотренные пунктом 12 части 1 статьи 14 Федерального закона от 06.10.2003 №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» - создание условий для организации досуга и обеспечения жителей поселения услугами организаций культуры, в части организации и проведения концертной программы в рамках мероприятий, указанных в приложении 2 к настоящему Соглашению.

2. Права и обязанности сторон

2.1. Поселение имеет право:

2.1.1. Осуществлять контроль за исполнением Районом части полномочий, а также за целевым использованием предоставленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов) в порядке, предусмотренном разделом 3 настоящего Соглашения;

2.1.2. Требовать возврата суммы перечисленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов) в случае неисполнения Районом полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения.

2.2. Поселение обязано:

2.2.1. Доводить в установленном порядке до Района уведомления о бюджетных ассигнованиях, передаваемых из бюджета Поселения в доход бюджета Района, в размере, определенном в разделе 3 настоящего Соглашения не позднее 10 рабочих дней после утверждения (внесения изменений) Решения о бюджете Поселения на 2023 год и плановый период 2024 и 2025 годов.

2.2.2. Передать Району в порядке, установленном разделом 3 настоящего Соглашения, финансовые средства (межбюджетные трансферты) на реализацию части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения;

2.2.3. Предоставлять Району информацию, необходимую для осуществления части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения;

2.3. Район имеет право:

2.3.1. Осуществлять полномочия, предусмотренные разделом 1 настоящего Соглашения в пределах, выделенных на эти цели финансовых средств.

2.3.2. На финансовое обеспечение части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения, за счет межбюджетных трансфертов, предоставляемых Поселением в порядке, предусмотренном разделом 3 настоящего Соглашения;

2.3.3. Запрашивать у Поселения информацию, необходимую для осуществления части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения;

2.3.4. Приостановить на срок до 1 месяца, а по окончании указанного срока прекратить исполнение части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения, при непредставлении финансовых средств (межбюджетных трансфертов) из бюджета Поселения.

2.4. Район обязан:

2.4.1. Осуществлять часть полномочий, предусмотренных в разделе 1 настоящего Соглашения, в соответствии с требованиями действующего законодательства Российской Федерации;

2.4.2. Обеспечивать целевое использование финансовых средств (межбюджетных трансфертов), предоставленных Поселением, исключительно на осуществление части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения.

2.4.3. Рассматривать и принимать решения по жалобам и заявлениям граждан, касающимся исполнения полномочия, предусмотренного разделом 1 настоящего Соглашения.

2.4.4. Принимать необходимые правовые акты с целью исполнения переданного в соответствии с разделом 1 настоящего Соглашения полномочия.

3. Порядок предоставления финансовых средств

(иных межбюджетных трансфертов)

3.1. Финансовые средства, необходимые для исполнения части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения, предоставляются Поселением Району в форме межбюджетных трансфертов.

3.2. Объём межбюджетного трансферта, предоставляемого из бюджета Поселения для осуществления части полномочий, предусмотренных разделом 1 настоящего Соглашения, определен в приложении 1.

3.3. Район не вправе использовать финансовые средства, выделяемые на осуществление переданных полномочий на другие цели.

3.4. В случае нецелевого использования межбюджетные трансферты подлежат возврату в бюджет Поселения.

3.5. В случае отмены мероприятий, указанных в приложении 2 к настоящему Соглашению, по независящим от сторон причинам или по соглашению сторон, перечисление межбюджетных трансфертов не производится.

3.6. Перечисление межбюджетных трансфертов на проведение мероприятий, указанных в приложении 2 к настоящему соглашению, осуществляется Поселением не позднее, чем за 10 рабочих дней до дня проведения мероприятий.

3.7. По истечение квартала, в котором проведены мероприятия, указанные в приложении 2 к настоящему Соглашению, но не позднее 15-го числа, следующего за отчетным, Район предоставляет Поселению документы, подтверждающие расходование межбюджетных трансфертов на мероприятия.

4. Контроль за осуществлением полномочий

4.1. Поселение осуществляет контроль за исполнением переданных полномочий.

4.2. При обнаружении фактов ненадлежащего осуществления (или неосуществления) Районом переданной ему части полномочий, Поселение назначает комиссию для составления соответствующего протокола (акта). Район должен быть письменно уведомлен об этом не позднее, чем за 3 дня до начала работы соответствующей комиссии, и имеет право направить своих представителей для участия в работе комиссии.

5. Срок действия соглашения

5.1. Срок действия настоящего соглашения с 01.01.2023 по 31.12.2023.

5.2. Настоящее Соглашение вступает в силу после утверждения его условий решениями Собрания представителей Гаврилов-Ямского муниципального района и Муниципального Совета Шопшинского сельского поселения официального опубликования.

5.3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено досрочно:

5.3.1. По соглашению сторон;

5.3.2. В одностороннем порядке в случае:

- изменения действующего законодательства;

- неисполнения или ненадлежащего исполнения одной из Сторон своих обязательств в соответствии с Соглашением;

- если их осуществление становится невозможным, либо при сложившихся условиях эти полномочия могут быть наиболее эффективно осуществлены органами местного самоуправления Поселения самостоятельно.

5.4. Уведомление о расторжении настоящего соглашения в одностороннем порядке направляется второй Стороне, не менее чем за месяц до планируемой даты расторжения настоящего Соглашения.

6. Ответственность сторон

6.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по настоящему Соглашению в соответствии с действующим законодательством РФ.

6.2. Установление факта ненадлежащего осуществления (или неосуществления) Поселением переданных ему части полномочий является основанием для одностороннего расторжения Соглашения. Расторжение Соглашения влечет за собой возврат перечисленных финансовых средств (межбюджетных трансфертов), в 3-дневный срок с момента подписания Соглашения о расторжении (получения письменного уведомления о расторжении Соглашения).

6.3. В случае неисполнения Поселением вытекающих из настоящего Соглашения обязательств по финансированию переданных полномочий, Район вправе требовать уплаты неустойки в размере 0,01 % от суммы межбюджетного трансферта за отчетный год.

6.4. В случае ненадлежащего исполнения Районом полномочий, переданных в соответствии с разделом 1 настоящего Соглашения, Поселение вправе требовать возмещение убытков в соответствии с действующим законодательством.

7. Заключительные положения

7.1. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах по одному для каждой из сторон, имеющих одинаковую юридическую силу.

7.2. Изменения и дополнения к настоящему соглашению должны совершаться в письменном виде за подписью обеих сторон.

7.3. Все споры и разногласия, возникающие из данного Соглашения, подлежат разрешению в порядке, установленном действующим законодательством РФ.

 

8. Юридические адреса и подписи сторон

Поселение

Администрация Шопшинского сельского поселения

152252, Гаврилов-Ямский район, с. Шопша, ул. Центральная, д. 6

ОГРН 1057601584248, ИНН 7616007408

Глава Шопшинского сельского поселения

__________________________________А.П. Зинзиков

М.П.

Район

Администрация Гаврилов-Ямского муниципального района

152240, г. Гаврилов-Ям, ул. Советская, д. 51

ОГРН 1027601071981, ИНН 7616001903

Глава Гаврилов-Ямского муниципального района

________________________________ А.Б. Сергеичев

Дата создания: 27-11-2022
Дата последнего изменения: 27-11-2022
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.